vexilologia, heráldica e história

03
Jan 23

Uma vez que o estudo da vexilologia está ainda pouco desenvolvido em Portugal e nos outros países de língua portuguesa, nunca foi bem estabelecida uma terminologia vexilológica em língua portuguesa, ao contrário por exemplo da heráldica que tem termos bem definidos. Isto, aliado ao facto da própria terminologia vexilológica internacional ser ainda consideravelmente ambígua, leva à falta de precisão nas referências às bandeiras.

Uma vez que a falta de obras vexilológicas em Português obriga frequentemente à consulta de obras em outras línguas, sobretudo em Inglês, importa estabelecer a correspondente tradução dos termos ingleses para a língua portuguesa.

Sendo assim, abaixo indico uma abordagem que procura ligar os principais termos vexilológicos em língua inglesa aos que lhe deverão corresponder em língua portuguesa.

A metodologia utilizada para a tradução baseou-se primeiro em entender o significante do termo inglês e depois encontrar o termo português que traduzisse esse mesmo significante.  As principais fontes dos termos portugueses foram as poucas obras vexilológicas em língua portuguesa, a terminologia náutica (sendo a Marinha um intenso utilizador de bandeiras desenvolveu uma terminologia própria para as mesmas), a heráldica, a terminologia correspondente em outras línguas latinas, algumas obras históricas que se referem a bandeiras e a própria etimologia. Nos casos em que não foi encontrado nenhum termo da língua portuguesa já em uso que pudesse traduzir o termo inglês, para correspondente do mesmo em português, foi usada a discrição do significante, uma tradução direta ou usado um termo novo, conforme o se tenha achado mais apropriado.

Junto aos termos correspondentes em Português, são ocasionalmente colocados comentários entre parênteses, entre os quais poderão figurar as seguintes abreviaturas:

  • vex - termo especificamente vexilológico, que poderá não ser usado na prática pelos utilizadores de bandeiras
  • her - termo heráldico
  • arc - termo arcaico
  • nov - termo novo utilizado neste blogue 
  • nau - termo náutico
  • est - estrangeirismo usado na língua portuguesa

Tradução dos termos

TERMOS INGLESES CORRESPONDENTES EM PORTUGUÊS
Appliqué Bordado
Armorial banner Bandeira armorial
Augmentation of honour Acrescentamento de honra
Badge Emblema; Divisa; Empresa
Banderole, Banderol, Bandrole, Bandrol Bandeirola
Banerette, Bannerette Bandeirola de instrumento musical; Galhardete de instrumento musical
Banneret, Bannnerete Bandeirola
Bannerol Bandeira funebre
Banner (I) Bandeira
Banner (II) Pendão; Bandeira vertical; Bandeira de pendurar; Bandeira de suspender; Vexilo
Banner (III) Faixa
Battle ensign Bandeira de combate; Pavilhão de combate
Battle honour Legenda de honra; Divisa de honra
Bauceant, Bauceans, Baucent, Beucennus Balsão
Bicolor, Bicolour Bicolor
Border Bordadura
Breadth (I) Largura da bandeira; Medida da tralha; Medida da testa
Breadth (II) Pano (unidade de medida de bandeiras)
Break the flag Disparar a bandeira; Disparar o catau (nau)
Broad pennant Galhardete farpado
Bunting (I) Filele
Bunting (II) Empavesamento (nov; decoração com panos e rosetas com cores nacionais ou simbólicas)
Bunting (III) Guirlanda de bandeirolas; Grinalda de bandeirolas
Burgee Galhardete (bandeira triangular de clube náutico)
Canton Cantão
Case Funda; Saco de proteção; Capa de proteção (de bandeira de desfile)
Charge (nome) Peça; Figura (her)
Charge (verbo) Carregar
Checky Enxaquetado
Chief Chefe
Civil ensign Bandeira mercante (nau); Bandeira da marinha mercante (nau); Bandeira dos navios mercantes (nau); Pavilhão mercante; Pavilhão civil (vex)
Civil flag Bandeira civil (vex)
Cleat Grampo (de amarrar a adriça num mastro de bandeira)
Cockade Laço; Cocar; Roseta; Tope
Color, Colour (I) Cor
Color, Colour (II) Bandeira consagrada (nov); Bandeira de unidade militar; Bandeira regimental; Bandeira militar; Bandeira de infantaria
Colour-bearer Porta-bandeira
Colour guard Escolta da bandeira; Guarda da bandeira
Commissioning pennant Flâmula; Flâmula de comando
Compartment Terrado (her)
Consecration Consagração; Dedicação; Entrega; Benção (da bandeira)
Cord Cordão
Cornet (I) Corneta (bandeira farpada ou triangular)
Cornet (II) Alferes; Porta-corneta; Corneta
Couped cross Cruz solta; Cruz grega
Countercharged Permutada
Cravat Laço de bandeira; Gravata
Crest Timbre (her)
Cross Cruz
Cross bar Travessão
Deface Diferenciar (her)
Descate Bandeira de batente redondo e farpado
Desecration Ultraje (à bandeira)
Dexter Direita; Destra (her)
Differenced Diferenciada
Dimensions Dimensões; Medidas
Dipping Abater (a bandeira em saudação)
Disc Disco
Drapping Colocação de um crepe negro na bandeira em sinal de luto
Dressing overall Embandeiramento em arco
Drum-banner Bandeirola de tambor; Galhardete de tambor
Eagle Águia
Emblem Emblema; Divisa; Empresa
Ensign (I) Pavilhão; Bandeira de popa; Bandeira da quadra (arc); Bandeira; Bandeira nacional
Ensign (II) Alferes
Escutcheon Escudete; Escudo
Ex-voto flag Bandeira votiva; Bandeira de devoção
False flag Falsa bandeira (estratagema naval de uso de uma bandeira que não corresponde à verdadeira nacionalidade do navio)
Fan Leque (decoração semicircular com cores da bandeira)
Fanion Guião (pequena bandeira militar)
Field Campo; Pano
Field sign Signa; Sina
Fimbriation Fímbria (vex); Perfil (her)
Finial Remate; Timbre; Capitel; Pináculo
Flag Bandeira
Flag bearer Porta-bandeira
Flag belt Suspensão de bandeira; Talabarte; Bandoleira; Boldrié
Flag captain Capitão de bandeira
Flag carrier Companhia de bandeira (aérea ou marítima)
Flag day Dia da bandeira; Festa da bandeira
Flag of convenience Bandeira de conveniência
Flag of courtesy Bandeira de cortesia
Flag officer Oficial general de marinha; Oficial de bandeira (arc)
Flag pladge Juramento de bandeira
Flagpole Mastro de bandeira
Flag salute (I) Continência à bandeira
Flag salute (II) Saudação com a bandeira
Flagstaff Pau de bandeira
Flag tossing, Flag throwing; Flag twirling Volteamento de bandeiras; Lançamento de bandeiras; Manejamento de bandeiras (arte medieval italiana e suíça)
Flammula, Flammule Flâmula
Fly (I) Comprimento; Medida da esteira; Esteira
Fly (II) Batente; Lado do batente; Rabo da bandeira
Fly (III) Desfraldar; Disparar; Largar; Flutuar; Ondear; Voar; Tremer; Tremular
Fly end Batente; Lado do batente; Rabo da bandeira
Folk flag Bandeira artesanal
Frame Vareta horizontal (para manter uma bandeira permanentemente desfraldada)
Fringe Franja
Gaff Carangueja
Garrison flag Bandeira de guarnição
Gonfalon, Gonfalone, Gonfanon Gonfalão
Government ensign Bandeira dos navios do serviço do Estado; Pavilhão governamental (vex); Pavilhão institucional (vex)
Government flag Bandeira do serviço do Estado; Bandeira governamental (vex)
Greek cross Cruz grega; Cruz solta (her)
Grommet Ilhó
Ground Campo (her); Pano (fundo da bandeira)
Guidon Guião
Gumphion, gumpheon Bandeira fúnebre (com imagem de uma caveira)
Gyronny Gironado (her)
Half-mast, Half-staff Meio mastro; Meio pau; Meia adriça; Meia haste
Halyard Adriça
Hanging flag Bandeira de pendurar; Bandeira vertical; Pendão
Heading Tralha; Testa; Envergadura
Historic flag Bandeira histórica
Hoist (nome) Lado da tralha; Tralha; Testa; Lado da haste; Largura da bandeira
Hoist (verbo) Içar, Arvorar; Hastear
Homeward-bound pennant Flâmula de fim de comissão
Horsetail Rabo de cavalo (vexilóide ou decoração de bandeira feita de pêlo de cavalo)
House flag Distintivo de companhia (de navegação)
Inescutcheon Escudete (her)
Inglefield clip Clipe Inglefield (gato ou grampo na extremidades da adriça e da tralha da bandeira que permite a sua rápida colocação ou remoção)
Jack Jaque; Jaco; Jeque; Bandeira de proa; Bandeira de gurupés
Jackstaff Pau do jaque
Jolly Roger Jolly Roger (est); Bandeira pirata (bandeira usalmente com uma caveira sobre campo negro, normalmente associada aos piratas)
King's colors Bandeira do Rei (principal bandeira consagrada de um regimento britânico); Primeira bandeira regimental; Bandeira do coronel (arc); Bandeira coronela (arc)
Labarum Lábaro
Lance pennant, Lance penon Bandeirola de lança
Land colors, Landesfarben (termo alemão) Cores territoriais (cores simbólicas de um país ou território)
Lapel flag Bandeira de lapela; Bandeira-pin; Bandeira-crachá
Lay up colors, Lay up colours Depósito da bandeira (depósito cerimonial de uma bandeira regimental fora de uso ou de unidade extinta, num templo ou museu)
Lenght Comprimento; Medida da esteira; Esteira
Lower Arriar
Lozengy Lisonjado (her)
Maltese cross Cruz de Malta
Mast Mastro
Mastehead pennant Flâmula; Flâmula de comando
Merchant ensign Bandeira mercante (nau); Bandeira da marinha mercante (nau); Bandeira dos navios mercantes (nau); Pavilhão mercante
Military flag Bandeira das praças de guerra; bandeira de guerra; Bandeira militar
Model flag Bandeira padrão; Bandeira modelo
National color, National colour Principal bandeira consagrada de uma unidade militar; Primeira bandeira regimental; Bandeira do coronel (arc); Bandeira coronela (arc)
National flag Bandeira nacional
Naval ensign Bandeira de guerra (nau); Bandeira dos navios de guerra (nau); Pavilhão de guerra; Pavilhão naval (vex)
Naval reserve ensign Bandeira dos navios mercantes comandados por oficiais da reserva naval; Pavilhão da reserva naval
Obverse Anverso; Verso
Oriflamme Auriflama
Outrigger flag Pendão com potência (pendão suportado superiormente por uma potência giratória, que consiste num braço giratório projetado do mastro), Bandeira reta
Outrigger pole Mastro de fachada 
Pall Perla (her)
Parade flag Bandeira de desfile
Parley flag Bandeira parlamentar; Bandeira de parlamentário
Passant Passante
Pavilion Pavilhão (her)
Pavisade Pavês
Paying off pennant Flâmula de fim de comissão
Peace flag Bandeira da paz
Peak of the gaff Penol da carangueja; Lais da carangueja; Pena; Pique
Pencel, Pencil, Bandeirola
Pendant Flâmula
Pennant Galhardete; Rabo de galo
Pennocel, Pennocelle Bandeirola
Pennon Pendão
Pike Lança; Pique
Pilot flag Bandeira de piloto; Bandeira de pedir piloto
Pipe banner Bandeirola de gaita de foles; Galhardete de gaita de foles
Pole Mastro de bandeira
Prayer flag Bandeira votiva
Precedence Precedência
President's colour Bandeira do Presidente (principal bandeira consagrada de um regimento de uma república da Commonwealth); Primeira bandeira regimental; Bandeira do coronel (arc); Bandeira coronela (arc)
Privateer ensign Bandeira de corso; Pavilhão de corso
Privateer jack Jaque de corso
Prize flag Bandeira galardão
Proportions Proporções
Pulldown Bandeira ou empavesamento suspenso de encontro a uma parede
Quartering Esquartelar (her)
Quarterly Esquartelado (her)
Queen's colors Bandeira da Rainha (principal bandeira consagrada de um regimento britânico), Primeira bandeira regimental; Bandeira do coronel (arc); Bandeira coronela (arc)
Racing flag Bandeira de regata
Rank flag Bandeira de distintivo (arc); Distintivo pessoal; Bandeira insígnia; Insígnia
Ratio Proporções; Razão
Regimental color; Regimental colour Bandeira regimental (segunda bandeira consagrada de uma unidade miltar); Segunda bandeira regimental
Reverse Reverso
Ribbon Fita
Ring Anel
Roundel (I) Besante ou arruela (her)
Roundel (II) Cocar aeronáutica; Distintivo de nacionalidade aeronáutica
Royal banner Bandeira real
Royal standard Estandarte real
Running eye Mãozinha (do chicote da adriça)
Safe conduct flag Bandeira de salvo conduto
Saltire, Saint Andrew's cross Aspa; Sautor; Cruz de Santo André
Saint George's cross Cruz de São Jorge
Sash Banda; Faixa
Scalloped Chanfrado; Facetado
Scandinavian cross Cruz escandinava; Cruz nórdica
Schellenbaum (termo alemão) Árvore de campainhas
Schwenkel (termo alemão) Língua (nov; cauda ou língua de tecido que bordeja o topo superior de uma bandeira e se prolonga para lá do batente)
Semaphore Sinalização homógrafa
Semé; Semy Semeado (her)
Serrated Endentado (her)
Shield Escudo
Signal flag Bandeira de sinais
Sinister Esquerda; Sinistra (her)
Sleeve Bainha
Southern Cross Cruzeiro do Sul
Staff Haste (de bandeira de desfile ou de interior)
Standard Estandarte
Standard bearer Porta-estandarte
State ensign Bandeira dos navios do serviço do Estado; Pavilhão do serviço do Estado; Pavilhão estatal (vex)
State flag Bandeira do serviço do Estado; Bandeira estatal
Streamer Galhardete; Serpentina
Suite of flags Jogo de bandeiras; Conjunto dos distintivos nacionais de um navio de guerra (bandeira, jaque e flâmula)
Swallowtailed flag Bandeira farpada; Bandeira em rabo de andorinha
Table flag Bandeira de mesa
Tassel Borla
Tincure Tintura
Toggle Trambelho
Tongue Língua
Torse Virol (her)
Triband; Tribarra Tribanda (vex); Tribarra (vex)
Tricolor; Tricolour Tricolor
Trooping the color; Trooping the colour Apresentação da bandeira
Truck Borla (do mastro)
Trumpet banner Galhardete de trombeta; Bandeirola de trombeta
Tug; Tugh Tug (est); Rabo de cavalo (Vexilóide otomano e mongol)
Type flag Bandeira padrão; Bandeira modelo
Union União (cantão da bandeira dos EUA e dos pavilhões britânicos)
Unique flag Bandeira única
Unit designation Legenda designativa
Vailing Abater a bandeira até a ponta da haste tocar no solo
Vane Grimpa; Girouette (est); Geruveta (arc)
Vexilloid Vexilóide
Vexillum Vexilo
War ensign Bandeira de guerra (nau); Bandeira dos navios de guerra; Bandeira da marinha de guerra; Pavilhão de guerra; Pavilhão naval (vex)
War flag Bandeira das praças de guerra; Bandeira de guerra; Bandeira militar
Wear a flag Arvorar uma bandeira numa embarcação
Whip pennant Flâmula; Galhardete
Windstock Manga; Biruta
Yacht ensign Bandeira das embarcações de recreio; Pavilhão das embarcações de recreio

 

Referências

  • ESPARTEIRO, António Marques, Dicionário Ilustrado de Marinha (2ª edição revista e atualizada pelo Comandante J. Martins e Silva), Lisboa, 2001
  • LANGHANS, Almeida, Heráldica, Ciência de Temas Vivos (Vol. 1), Lisboa, 1966
  • FERREIRA, Santos, Bandeiras de Portugal e militares, 1910
  • SALLES, E.A. Pereira, Bandeiras e Estandartes Regimentais do Exército e Armada, Lisboa, 1930
  • SÃO PAYO, Conde de (D. António), "A nomenclatura das Signas Medievais", Armas e Troféus : Revista de História e de Arte (Vol. 1), 1932-1936
  •  DORNELAS, Afonso, "Subsídios para o estudo das signas portuguesas: elementos de estudo", Elucidário Nobiliarchico : Revista de História e de Arte (Vol. 2, N.º 4), abril de 1929
  • CASTELO BRANCO, António do Couto de, Memórias Militares, Amesterdão, 1719
  • PEREIRA, J.M. Malhão (coord.), Dieta Náutica e Militar : Um Manuscrito Inédito do Século XVIII Regulamentando a Vida a Bordo, Lisboa, 2018
  • MEIJA, Fernando de; BRUN, Pedro, Nobiliário, Sevilha, 1492

JOSÉ J. X. SOBRAL

publicado por audaces às 12:25

Janeiro 2023
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3
4
5
6
7

8
9
10
11
12
13
14

15
16
17
18
19
20
21

22
23
24
25
26
27
28

29
30
31


Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

pesquisar
 
mais sobre mim
Novos visitantes desde 25 de Julho de 2009
free counters